Sonnet and Song

Sonnet and Song

程璧2020录音室音乐专辑《Sonnet and Song》
首次谱曲吟唱英文(含英译)经典抒情短诗

Sonnet,意为“抒情短诗”,通常有十四行,产生于欧洲文艺复兴时期。本专辑涉及诗人及作品,包括一首莎士比亚十四行诗名篇《Sonnet 18 : 我可否将你比作一个夏日》;以及数首无固定格律的抒情短诗,包括文学读者早已熟知的华兹华斯《水仙》、狄金森《一朵花-在绽放中-成为自我》《昨日》、雪莱《亲爱的玛丽》、海涅《智慧的星》、罗塞蒂《歌》,以及辛波丝卡《一见钟情》。

在经典诗歌之外,本专辑还收录两首小品。一首是《Good Day Hey Tokyo》,记录2020这个特殊年份的东京隔离生活状态;另一首是经典童谣《Hush Little Baby》。


01 Sonnet 18
02 Bright Star
03 Good Day Hey Tokyo
04 Bloom-is Result-to meet a Flower
05 Hush Little Baby
06 Song
07 Love at First Sight
08 The Daffodils
09 Yesterday
10 Dear Mary


01 Sonnet 18

这⾸诗歌的全称是《Sonnet 18:Shall I compare thee to a summer's day》。中文意为,“我可否将你⽐做⼀个夏⽇”。在莎⼠⽐亚(William Shakespeare,1564-1616)⼗四⾏诗中,《Sonnet 18》几乎最为人知晓,也多有作曲家谱曲。莎士比亚⼗四⾏诗写在1590-1598⽂艺复兴时间,共计154⾸,在世界诗歌史占据重要席位。莎⼠⽐亚创作此首,⼀扫当时英国诗歌矫揉空虚的风⽓,⼒求美而活泼,全诗格律严谨、寓意深刻。“一切美好事物总会消亡,或因偶然或因自然而然;只要人可呼吸,眼睛可见,这行诗就会让你生命重现。”


02 Bright Star

《Bright Star》(英译)来⾃德国诗⼈海涅(Heinrich Heine,1797-1856)。诗中海涅写到:“星星最智慧,它们坚定地远远地避开我们人类 / the stars are bright,they hold true our earth distance”。海涅擅⻓⽤讽刺漫画般的笔法、故事戏剧感来制造情绪,以表达他⼼中⾼冷浪漫与对世间的反思。他的

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!